ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ
ЛИТЕРАТУРА
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ
У каждого народа есть свои устойчивые выражения – фразеологизмы, которые тесно связаны с его историей и обычаями. Владея фразеологическими единицами, которые широко используются в конкретной стране, можно лучше понять ее национальные традиции и культуры. В русском и китайском языках существует большое количество выражений, в которых запечатлены многовековые традиции этих народов.
В настоящее время в китайской фразеологии выделяется несколько видов фразеологизмов:
1. Чэнъюй 成語 (идиома) – это устойчивые фразеологические словосочетания, построенные по нормам древнекитайского языка. Они имеют обобщенно переносное значение и обладают экспрессивным характером. Источником таких фразеологизмов являются: мифы, философские сочинения, притчи, исторические события.
2. Яньюй 颜语 – китайские пословицы, отражающие особенности живой, народной речи со всеми ее самобытными лексическими и грамматическими формами и обладающие поучительным характером.
3. Суюй 俗语 (поговорка) появилось в китайской науке во второй половине 20 в. Китайские поговорки очень остроумны, в них присутствует скрытый смысл и глубокий культурно-исторический подтекст. Суюй в отличие от яньюй лишены ярко выраженного назидательного смысла.
4. Сехоуюй 歇后语 (недоговорки-иносказания) – речение с усеченной концовкой – двучленные выражения, в которых в первой части содержится загадка, а во второй – ответ на нее. Сехоуюи позволяет говорящему или пишущему выражать свое мнение в неясной форме, давая возможность собеседнику, расшифровав загадку, самому понять суть дела.
1. Даль, В. И. Пословицы и поговорки русского народа / В. И. Даль. – М. : Терра. 1996. – 416 с.
2. Лысая, Е. И. Особенности перевода фразеологических единиц китайского языка [Электронный ресурс] // Репозиторий БГЭУ. – Режим доступа: http://www.bseu.by:8080/bitstream/edoc/83042/1/Lysaya_E._I._237_240.pdf.
3. Пэн, Бо. 新编成语谚语俗语歇后语手. Новейший словарь-справочник фразеологизмов, пословиц, поговорок и недомолвок [Электронный ресурс] / Twirpx. – Режим доступа: htpp://twirpx.comfile/478391.
4. Степанова, М. И. Фразеологический словарь русского языка / М. И. Степанова. – СПб. : Полиграфуслуги, 2005. – 608 с.